Non-Premium #3989

Découvrez l'Ardèche ! Agréable maison proche nature.

Tradotto da Français

Casa • Saint-Péray France

    5 ospiti  
    4 Camere da letto  
    4 letti  
    2.5 Bagni  
    1 Spazio auto  
    1 Auto disponibile   
  Casa primaria

Tipi di scambio accettati

  Simultaneo  

Statistiche

Elencato  Agosto 2019
Visualizzazioni  1990

Panoramica generale

Questo membro ha scelto di nascondere questa sezione ai non membri.

Caratteristiche


Lavatrice
Lavatrice
Lavastoviglie
Lavastoviglie
Forno
Forno
Microonde
Microonde
Frigo
Frigo
Ferro
Ferro
Asciugacapelli
Asciugacapelli
Riscaldamento
Riscaldamento
Wi-Fi
Wi-Fi
Kit di pronto soccorso
Kit di pronto soccorso
Allarmi antifumo
Allarmi antifumo
Estintore
Estintore
Lenzuola
Lenzuola
Asciugamani
Asciugamani
Area di lavoro
Area di lavoro
Camino
Camino
Home cinema
Home cinema
BBQ
BBQ

Stili di viaggio

    Fine settimana
    Avventura
    Famiglia
    Sport e tempo libero
    Buongustaio
    rilassante
    Villaggio
    Cultura
    Escursionismo
    Ciclismo

Regole di casa

    Adatto per i bambini sotto i 2 anni
    Adatto a bambini di età compresa tra 2 e 12 anni
    Animali non ammessi
    Vietato fumare

Date di disponibilità

Questo membro ha scelto di nascondere questa sezione ai non membri.

Quartiere

En partant de la maison à pied, on peut se balader ; un chemin avec piste cyclable emmène au village et permet de faire un tour le long du ruisseau. On peut aussi monter au château de Crussol, avec magnifique vue sur la vallée du Rhône et le Vercors. Nous avons plein de guides et informations touristiques qui vous attendent ! Envie de nature : nombreuses ballades dans les monts ardéchois ou dans le Vercors, sentiers VTT (nous avons des guides de balades et vélos). Canoé possible sur la Drôme ou l'Eyrieux. Visite de la vallée du Doux en autorail ou vélorail. Magnifiques grottes : évidemment, la grotte Chauvet, mais aussi l'Aven d'orgnac, ou Choranche. Possibilité de se baigner à la piscine municipale de Saint-Péray, dans des lacs (lac de Champos) ou dans les rivières (Drôme ou Eyrieux) Envie de visites culturelles : Valence mérite une visite, avec son nouveau musée, ses canaux. Le Palais idéal du Facteur Cheval, le château de Mme de Sévigné à Grignan, de nombreux villages pittoresques, dont des villages de potiers (Dieulefit, Cliousclat)) Des visites pour les enfants : le jardin des oiseaux à Upie, la ferme des crocodiles à Pierrelatte, et juste à côté, la grotte de Soyons avec des ateliers de fouilles pour les enfants. Envie de gastronomie : nous sommes évidemment dans une région viticole (à Saint-Péray est produit un délicieux vin blanc), mais aussi de production de fruits et légumes, et de fromages et charcuteries locales. Leaving our house by foot, you can walk or ride to the village and along the river, or up to Crussol Castle. From there, you'll have a beautiful point of vue over the Rhône river and Vercors montains. Looking for nature ? You'll find many hiking and riding paths around, or in Ardèche mountains or Vercors. You can canoe in the Drôme or Eyrieux river. You can swimm in Saint-Péray in the public outdoor swimmingpool, or in Champos lake, or in nearby rivers. There are many beautiful caves to visit : most famous is the Caverne du Pont d'Arc (on UNESCO list), or Aven d'Orgnac, or Choranche. Looking for culture and quaint villages ? Valence is interesting, with its museum and canals. You can visit the Palais idéal du facteur Cheval (a strange house build by a postman with things he picked up during his work), the Castle of Grignan, many stone house villages, some with potters (Dieulefit, Cliousclat). The city of Lyon is 1 hour away by car and is a must see ! Visits for kids : birds garden in Upie, Crocodile farm in Pierrelatte, and very near, Soyons caves, in wich kids can play archeologists and try to excavate... And of course, you'll have to taste our gastronomy ! The excellent wines of Vallée du Rhône (including white wine in Saint-Péray !), tasty local fruits in summer, and local cheeses... You'll find all these products on local markets or in nice restaurants.

Andare in giro

Pour aller faire les courses, vous pouvez y aller en voiture, mais aussi en vélo, par la piste cyclable qui mène au village. Le bus de ville passe au bout de la rue et mène jusqu'à Valence et son agglomération (les gares de valence, par exemple). To go shopping, you can go by car, or by bike, on the cycle road, leading to our village. There's public transportation (buses) leaving from very near to go to Valence and around (for example, the train station in Valence).

Mappa della posizione approssimativa

Questo membro ha scelto di nascondere questa sezione ai non membri.

Risposta

Questo membro ha scelto di nascondere questa sezione ai non membri.


emmanuelle

Siamo una famiglia di quattro persone con due ragazzi (17 e 14). Ci piacciono i viaggi culturali, ma anche la natura e lo sport. Siamo aperti a culture diverse e curiosi di tutto. Per farvi scoprire la nostra bellissima regione, vi mettiamo a disposizione guide turistiche, guide escursionistiche e le nostre idee per le visite. Mio marito (52) ed io (47) siamo entrambi insegnanti. Mio marito insegna storia al liceo e io insegno in una scuola elementare. Abbiamo due ragazzi (17 e 14 anni). Sono abituati a viaggiare a casa di altre persone. Amiamo i viaggi culturali così come lo sport e la natura. Siamo molto aperti ad altre culture e amiamo incontrare altre persone.
Gruppo itinerante
Accesso o Registrare per contattare questo membro.

Destinazioni desiderate

Aperto a qualsiasi destinazione